醒过来,虽然觉得累,却无从入眠。只能再随便逛逛,偏偏看见有人博上激昂的扬金挫古,竟然有些激动起来。
若星汉天空下的牧云笙
记得马伯庸曾经一篇文章里面写到过,就电影名字而言,国外的风气向来就是简单明了、淳朴直白,相形下,国内的翻译,往往极尽绚丽之事,有时添彩,当然有时也会坏事。
有关彼得·梅尔的品味
1998年把 Expensive Habits翻译成《有关品味》的译者,换到今天想必是要后悔的。拿着《有关品味》在路上走的我,小心的把它的书脊朝内,但是到底碰到了同事,然后,被他用审视的眼光仔细的打量了一下书名,接着,很自然的抬头打量起我。
最近游戏界让我最高兴的一件事情
疯狂世界
通常没有什么可说的时候,我们会说天气。
不管怎样,终于整理告一段落了.
看着这些5年前到2年前的文章,一篇篇的滑过,难免还是触动了一些回忆.
屈原不出国,是忠于国家,还是忠于文化?(1)
屈原为什么不出国? 首先,其实他并不是完全没有考虑过; 大家去看看离骚的最后几节,他就曾经想过用出走他国来完成自己的抱负;
红与黑,你的抉择呢?
**Mon May 6 22:12:30 2002 **
生命何物
**时间: Thu Apr 19 14:45:51 2001 **
夏尔尼伯爵夫人与革命
**Tue Mar 26 18:15:29 2002 **