我的日剧主题曲——《Chronic Love》(《继续》)

有那么一类作品,作品的风骨与其说是被情节撑起来的,不如说是被具有个性的人物撑起来的,角色的魅力直接决定了作品的成功——当中的韵味,哪怕差了半分都会失之千里——比如说,假如把《古畑任三郎》换个人来演演,想想都会觉得荒腔走板,别说换年轻的了,就算换上个诸如名石家秋刀鱼之类的也是会让人感到不靠谱。

应该说,《继续》也是这样的一部作品,是柴田纯撑起了这部另类侦探剧的大梁,甚至可以让人忍受那虎头蛇尾,和《Love Complex》一样越到结尾越疯狂和离谱的剧情;可以忍受编剧和导演们把这对冤家一次次的轮流整死整活,以便他们在下一部剧场版中间再度被虐等等等等。这一切只是为了能再次看到天才柴田纯那迷茫和单纯的眼神。

《继续》实在有够另类,低调开始的这部侦探剧集,在观众当中通过所谓口耳效应,愈烧愈热,直到从无人关注到被认为是1999年度堪称最佳的作品,到后来剧场版频出(和《跳跃的大搜查线》有类似之处),的确出乎很多人意外。

「第20 回 日剧学院赏 1999-04-01 」最佳作品

「第20 回 日剧学院赏 1999-04-01 」最佳女主角 : 中谷美纪

「第20 回 日剧学院赏 1999-04-01 」最佳男配角 : 渡部笃郎

「第20 回 日剧学院赏 1999-04-01 」最佳编剧 : 西荻弓绘

「第20 回 日剧学院赏 1999-04-01 」最佳导演 : 堤幸彦 ,伊佐野英树,金子文纪,今井夏木

「第20 回 日剧学院赏 1999-04-01 」最佳片头

东大毕业的高材生,对于推理破案有着惊人天赋的天才少女柴田纯,来到了似乎被众人遗忘在地下室的搜查一课二科,遇见了科室里面古古怪怪的同事们,解决了一个又一个悬而未决的案件,然而就在这个过程中,一个隐藏得更深的巨大阴谋却悄悄的笼盖了每一个人——然而这样一个故事本身也算不得特别的精彩,而且编剧把故事从‘本格派’向‘变格派’推进的过于突兀,痕迹过于明显,这些问题我想大部分人都会有所感觉,然而《继续》本身对于气氛和整体风格独特的把握却足以让人忽略这些毛病。

我不能不说,这实在是很阴暗的作品。如果说当真要归纳出一个主题的话,那就是:每个人都是残缺的,每个人都是孤独的。

故事里的每个人,除却表面上看到的样子,都有着可谓残缺的内心——出于各种各样的原因,例如仇恨。渡部笃郎在这里的表现,的确可圈可点,不愧是一直背负着实力派的头衔。而即使是天才柴田纯,抛开她破案时的敏锐,现实生活中不过是一个柔弱、懵懂、甚至带着点天真傻气的女孩子,她会在东京夜晚的街头因为陌生路口的人流而惊慌失措,像孩子一样带着哭腔给同事打电话求救;她会毫无顾虑的去询问别人最不愿意回答的问题,完全没想到会触怒别人;她会一脸花痴相的在公交车上看着诸如《恋爱手册》之类的书籍;她会在临死前看着悲痛欲绝的渡部笃郎,没心没肺的提出要求‘可以吻吻我么’……恰恰如此,这才有了一个人们无法忘记的柴田纯。

整部片子都使用淡青色的冷色调,灰蒙蒙的天空,孤零零的路边的乌鸦,带着点轻寒的背景音乐,裹着黑色风衣的渡部默默的和乌鸦对视良久,然后转身离去——我对《继续》最直接的记忆便是如此。而出色的片头更是加深了这种印象,不要忘了,《继续》也是当季的最佳片头。

关于《Chronic Love》

很早就想写Chronic Love了,遗憾的是,我找了很久才总算是找到了这首曲子,《继续》是不错的片子,不过总的来讲,还是有点小众,加上时间已久,为了能够找到这首歌,我算是搜遍了全世界。

我很喜欢编曲中那种电子乐带点迷幻的感觉,加上开头一段呢喃般的英语歌词,如果配上《继续》片头那种扑朔迷离、快速切换的节奏感,还有贯穿全曲的时不时出现的天空和桥梁,你会真的觉得有清冽的海风带着尖利的哨声拂过面庞。

中谷美纪的歌声,在这首歌里和她的角色契合的如此完美,而这样的搭配本身也是可遇而不可求的。

Chronic Love

中谷美紀 (Nakatani Miki)

  • namida no aji mo kono mune ni najinde

涙の味もこの胸に馴染んで

(連淚水也溶入心中)

itsu shika odayakana nami ga sarau yo

いつしか穏やかな波がさらうよ

(遲早平靜的波濤也會洶湧)

kawaita kaze wo suhada ni ukenagara

乾いた風を素肌に受けながら

(當清風拂過你的肌膚)

kuchibue fuku kimi wa ano sora no iro

口笛吹く君わあの空の色

(你的哨聲与天空化成一色)

I had to let you sleep last night

‘cause I kept you too long on the phone

but as you know we’ve never felt the distance

I know you should spend the time to

make yourself even more involved

Even if you have to leave me

I will have been waiting ‘till the time comes

And I’ll let you go

kawaita kaze wo suhada ni ukenagara

乾いた風を素肌に受けながら

(當清風拂過你的肌膚)

anata no kuchibue hibiku sora no hate

あなたの口笛響く空の果て

(你的哨聲与天空化成一色)

Can you hear me? Is it you?

Today I feel better than last night

‘cause I know you’ll be here to hold me tight

My heart follows while you’re playing

Although my timing’s off yours

Even if you have to leave me

I’ll have been waiting ‘till the time comes

And I’ll let you go

sayonara mo ima sukoshi dake

さよならも今少しだけ

itsu no hi ka kitto aeru darou

いつの日かきっと会えるだろう

anata to boku wo tsunaideru SATERAITO

あなたと僕をつないでるサテライト

kon’ya to asu wo issho ni kanjiteru

今夜と明日を一緒に感じてる

anata no kokyuu ga shizuka ni naru no wo

あなたの呼吸が静かになるのを

koko kara boku wa sotto mitodokeru yo

ここから僕わそっと見届けるよ

chiheisen GIRIGIRI made no hoshizora ni

地平線ギリギリまでの星空に

(緊臨地平綫的星)

negai wo komete boku wa ima sakebu yo

願いをこめて僕わ今叫ぶよ

(此時的我期待地呼喊著)

03 Sep 2007 , 写于 上海